-
1 tiled floor
-
2 tiled floor
English-German dictionary of Architecture and Construction > tiled floor
-
3 tiled floor
Строительство: кафельный пол, плиточный пол -
4 tiled floor
s.enlosado, baldosado, suelo embaldosado, piso enladrillado. -
5 tiled floor
строит.кафельный пол; пол, выложенный плиткой -
6 quarry-tiled floor
-
7 tiled
tiled [taɪld](floor, wall) carrelé►► tiled bathroom salle f de bains carrelée;tiled floor sol m carrelé;tiled roof toit m de tuiles -
8 ♦ floor
♦ floor /flɔ:(r)/n.1 pavimento: the kitchen floor, il pavimento della cucina; wooden floor, pavimento di assi, assito; impiantito; brick floor, pavimento di mattoni; mattonato; carpeted [tiled] floor, pavimento con moquette [a piastrelle]; (edil.) to install (o to lay) a floor, posare un pavimento; on the (bare) floor, sul (nudo) pavimento; per terra; to fall to the floor, cadere sul pavimento (o a, per terra); to crash to the floor, cadere a terra con fracasso; to mop the floor, passare lo straccio ( sul pavimento)2 piano ( d'edificio): ground floor, pianterreno; first floor, (GB) primo piano; ( USA) pianterreno; second floor, (GB) secondo piano; ( USA) primo piano; the top floor, l'ultimo piano, il piano più alto; the upper floors, i piani superiori; a third-floor flat, un appartamento al terzo piano6 (polit.: in un'assemblea legislativa) – the floor, i banchi (pl.) dei deputati; (estens.) l'assemblea7 (in un'assemblea, ecc.) – the floor, il pubblico; i partecipanti (pl.): questions from the floor, domande del pubblico; DIALOGO → - In a meeting- I'll take any questions from the floor once the presentation is over, risponderò a tutte le domande dei partecipanti al termine della presentazione8 – the floor, facoltà di parlare ( in un'assemblea); parola: to have the floor, avere la parola; The floor is yours, a lei la parola9 (ind.) reparto; officina; (in un negozio, ecc.) area di vendita: on the floor, nell'officina; nei reparti; a contatto col pubblico (o con i clienti)10 ( Borsa, = trading floor) sala delle contrattazioni; (stor.) recinto delle grida; corbeille (franc.): floor broker, (stor.) procuratore alle grida; intermediario di Borsa11 (fin., comm.) livello minimo; quotazione minima: wage floor, livello salariale minimo; price floor, livello minimo di prezzo; prezzo minimo12 (naut.) pagliolo; platea; madiere● floor beam, (edil.) trave portante; (costr. ponti) trave di controvento □ floor cloth, (GB) strofinaccio per pavimenti; ( USA) tappeto leggero (di tela olona, ecc.) □ floor covering, rivestimento per pavimenti □ ( Borsa) floor dealer = floor trader ► sotto □ ( ginnastica) floor exercise, esercizio a terra; esercizio a ‘corpo libero’ □ ( sport, fam. USA) floor hockey, hockey giocato al chiuso □ ( USA) floor lamp, lampada a stelo □ (edil.) floor-layer, pavimentista □ (polit., USA) floor leader, capogruppo parlamentare □ floor manager, (TV) direttore di scena; direttore artistico; (comm.) caporeparto; (teatr., ecc., USA) direttore di sala □ floor plan, pianta ( di un piano di casa) □ floor polish, cera da pavimenti □ floor-polisher, lucidatrice (elettrica) per pavimenti; spandicera □ (comm.) floor price, prezzo minimo □ (edil.) floor resurfacing, rifacimento dei pavimenti □ floor safe, cassaforte fissata al pavimento □ (edil.) floor sanding and polishing, levigatura dei pavimenti □ floor show, spettacolo di varietà ( in un night-club, ecc.) □ floor space, superficie utilizzabile ( di appartamento); spazio ( utile) □ (ind. costr.) floor system, impalcato □ ( USA) floor-through, appartamento che occupa un intero piano □ (edil.) floor tile, piastrella per pavimenti □ (edil.) floor tiling, pavimentazione a mattonelle □ ( Borsa) floor trader, operatore di Borsa ( per conto proprio) □ (polit., GB) to cross the floor, passare all'opposizione (o dalla parte del governo); votare con il partito avverso □ (fig.) to fall through the floor, crollare □ from floor to ceiling, dal pavimento al soffitto; da cima a fondo □ (fig.) to hold the floor, parlare senza essere interrotto; tenere banco □ to take the floor, scendere sulla pista da ballo; cominciare a ballare; ( anche) alzarsi a parlare (in un'assemblea, in un dibattito) □ (fam.) to wipe the floor with sb., annientare, schiacciare, travolgere q. (in una discussione, ecc.).(to) floor /flɔ:(r)/v. t.1 pavimentare; ammattonare3 confondere; lasciare muto, senza parola; ridurre al silenzio: The next question floored him, la domanda successiva lo lasciò muto4 (fig.) battere; sconfiggere; stendere (fam.)5 (fam., autom.) schiacciare a fondo ( un pedale); pigiare su: to floor the accelerator (o to floor it) schiacciare a fondo l'acceleratore; andare a tavoletta (fam.). -
9 floor
1. noun1) Boden, der; (of room) [Fuß]boden, dertake the floor — (dance) sich aufs Parkett begeben (see also academic.ru/9982/c">c)
2) (storey) Stockwerk, dasfirst floor — (Amer.) Erdgeschoss, das
first floor — (Brit.)
second floor — (Amer.) erster Stock
ground floor — Erdgeschoss, das; Parterre, das
be given or have the floor — das Wort haben
2. transitive verbtake the floor — (Amer.): (speak) das Wort ergreifen (see also a)
2) (knock down) zu Boden schlagen od. strecken* * *[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) der Fußboden2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) das Stockwerk2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) Fußboden legen2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) zu Boden strecken•- be floored- -floored
- floorboard
- flooring* * *[flɔ:ʳ, AM flɔ:r]I. nbathroom \floor Badezimmerboden minlaid \floor Parkettboden m, Parkett nttiled \floor gekachelter [o gefliester] Bodenground \floor Erdgeschoss nt, Parterre nton the third \floor im dritten Stock3. (room) Saal m; (in parliament) Sitzungssaal m, Plenarsaal m; (in stock exchange) Börsensaal m, Börsenparkett nt; (people) Auditorium nt geh; POL Plenum nt gehon the \floor of the House of Commons im Sitzungssaal des Unterhauses; POLto work on the factory/trading \floor im Industriebereich/auf dem Handelssektor arbeiten; (production area)the factory \floor die Fabrikhalleon the shop \floor im Betrieb; (of broking house)dealing [or trading] \floor Geschäftsstelle einer Brokerfirma zur Abwicklung des Effektenhandels mit elektronischer Datenverbindung zum Börsenplatzto establish a \floor at an auction bei einer Auktion den Mindestpreis festsetzen\floor price Mindestpreis m6.▶ to take the \floor das Wort ergreifen\floor cover[ing] [Fuß]bodenbelag m\floor heating Fußbodenheizung f2. AM STOCKEX\floor broker Börsenmakler(in) m(f)\floor trader Eigenmakler(in) m(f)III. vt1. (cover)to \floor sth room, space etw mit einem [Fuß]boden auslegen2. (knock down)to be completely \floored (confused) völlig platt [o geplättet] [o SCHWEIZ baff] sein fam; (sl: drunk) stockbesoffen sein slto \floor it losrasen* * *[flɔː(r)]1. n1) Boden m; (of room) (Fuß)boden m; (= dance floor) Tanzboden m, Tanzfläche fvalley floor — Talboden m
stone/tiled floor — Stein-/Fliesenboden m
first floor (Brit) — erster Stock; (US) Erdgeschoss nt, Erdgeschoß nt (Aus)
on the second floor (Brit) — im zweiten Stock; (US) im ersten Stock
3) (of prices etc) Minimum ntproperty prices have fallen or dropped through the floor — die Immobilienpreise sind in den Keller gefallen (inf)
4) (= main part of chamber) Plenar- or Sitzungssaal m (ALSO PARL); (of stock exchange) Parkett nt; (= people present) Zuhörerschaft f; (PARL) Abgeordnete pl, Haus nta question from the floor — eine Frage aus der Zuhörerschaft; ( Brit Parl ) eine Frage aus dem Haus
floor of the House ( Brit Parl ) — Plenarsaal m des Unterhauses
2. vt1) room etc mit einem (Fuß)boden versehenhe looked completely floored — er sah völlig perplex aus
* * *A s2. Tanzfläche f:take the floor auf die Tanzfläche gehen ( → A 9 b)3. Grund m, (Meeres- etc) Boden m, (Graben-, Fluss-, Tal- etc) Sohle f:floor of the pelvis ANAT Beckenboden5. TECH Plattform f:6. SPORT US Spielfläche f, -feld n (in der Halle)7. (Scheunen-, Dresch) Tenne f9. PARLcross the floor zur Gegenpartei übergehenadmit sb to the floor jemandem das Wort erteilen;claim the floor sich zu Wort melden;order sb to relinquish the floor jemandem das Wort entziehen;take the floor das Wort ergreifen ( → A 2)11. WIRTSCH Minimum n:cost floor Mindestkosten plB v/t1. einen (Fuß)Boden legen in (dat)3. umgfloored baff, platt, sprachlosb) jemanden schaffen:be floored by two examination questions mit zwei Prüfungsfragen überhaupt nicht zurechtkommen4. SPORT US einen Spieler aufs Feld schickenfl. abk1. floor2. fluid* * *1. noun1) Boden, der; (of room) [Fuß]boden, dertake the floor — (dance) sich aufs Parkett begeben (see also c)
2) (storey) Stockwerk, dasfirst floor — (Amer.) Erdgeschoss, das
first floor — (Brit.)
second floor — (Amer.) erster Stock
ground floor — Erdgeschoss, das; Parterre, das
3) (in debate, meeting) Sitzungssaal, der; (Parl.) Plenarsaal, derbe given or have the floor — das Wort haben
2. transitive verbtake the floor — (Amer.): (speak) das Wort ergreifen (see also a)
1) (confound) überfordern; (overcome, defeat) besiegen2) (knock down) zu Boden schlagen od. strecken* * *n.Boden ¨-- m.Etage -n f.Fußboden -¨ m.Stock ¨-e m.Stockwerk m. -
10 floor
flo:
1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) suelo2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) piso, planta
2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) solar, entarimar2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) derribar, tumbar•- - floored
- floorboard
- flooring
floor n1. suelo2. planta / pisotr[flɔːSMALLr/SMALL]1 (surface) suelo2 SMALLGEOGRAPHY/SMALL fondo3 (storey) piso, planta4 (dance) pista1 (provide with floor) solar, entarimar ( with, de)2 (knock down) derribar, tumbar3 figurative use (confuse, defeat) apabullar, desconcertar, dejar perplejo,-a1 SMALLPOLITICS/SMALL la sala, el hemiciclo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have the floor tener la palabrato hold the floor tener la palabra durante mucho ratoto take the floor (get up to speak) tomar la palabra, hacer uso de la palabra 2 (get up to dance) salir a bailarto wipe the floor with somebody hacer morder polvo a alguienfloor show espectáculo de cabaretfloor ['flor] vt1) : solar, poner suelo a (una casa o una sala)2) knock down: derribar, echar al suelo3) nonplus: desconcertar, confundir, dejar perplejofloor n1) : suelo m, piso mdance floor: pista de baile2) story: piso m, planta fground floor: planta bajasecond floor: primer piso3) : mínimo m (de sueldos, precios, etc.)n.• piso (Arquitectura) s.m.• planta s.f.• suelo s.m.v.• derribar v.• entablar v.• entarimar v.• revolcar v.• solar v.
I flɔːr, flɔː(r)1)a) (of room, vehicle) suelo m, piso m (AmL)to wipe up o (BrE) wipe the floor with somebody — hacer* trizas a alguien
b) ( for dancing) pista f (de baile)to take the floor — salir* a bailar or a la pista
c) (of ocean, valley, forest) fondo m2) ( storey) piso mwe live on the first/second floor — (AmE) vivimos en la planta baja/el primer piso or (Chi) en el primer/segundo piso; (BrE) vivimos en el primer/segundo piso or (Chi) en el segundo/tercer piso
3) the floora) ( of debating chamber) el hemiciclo, la salato gain/have the floor — obtener*/tener* (el uso de) la palabra
b) ( audience at debate)c) ( of stock exchange) el parqué or parquet4) (for wages, prices) ( Econ) mínimo m
II
1) ( Const)the room is floored with parquet — el suelo de la habitación es de or está recubierto de parquet
2)a) ( knock down) derribar, tirar al suelob) ( nonplus) (colloq) \<\<news\>\> dejar helado or de una pieza (fam)[flɔː(r)]1. Nthe Floor — (St Ex) el parqué
•
to cross the floor (of the House) — cambiar de adscripción política•
to hold the floor — hacer uso de la palabra- wipe the floor with sb2) (=storey)a) (Brit) piso m•
the first floor — el primer piso•
the ground floor — la planta baja•
the second floor — el segundo piso•
the top floor — el último pisob) (US) piso m•
the first floor — la planta baja•
the second floor — el primer piso•
the top floor — el último piso2. VT1) [+ room] solar ( with de)2) * (=knock down) [+ opponent] derribar3) * (=baffle, silence) dejar sin respuesta4) (US) (Aut) [+ accelerator] pisar3.CPDfloor area N — superficie f total
floor cloth N — bayeta f
floor covering N — tapiz m para el suelo
floor cushion N — cojín m de suelo
floor exercise N — (Gymnastics) ejercicio m de suelo
floor lamp N — lámpara f de pie
floor manager N — (in department store) jefe(-a) m / f de sección; (Cine, TV) jefe(-a) m / f de plató
floor plan N — plano m, planta f
floor polish N — cera f para suelos
floor polisher N — enceradora f
floor show N — cabaret m
floor space N — espacio m
* * *
I [flɔːr, flɔː(r)]1)a) (of room, vehicle) suelo m, piso m (AmL)to wipe up o (BrE) wipe the floor with somebody — hacer* trizas a alguien
b) ( for dancing) pista f (de baile)to take the floor — salir* a bailar or a la pista
c) (of ocean, valley, forest) fondo m2) ( storey) piso mwe live on the first/second floor — (AmE) vivimos en la planta baja/el primer piso or (Chi) en el primer/segundo piso; (BrE) vivimos en el primer/segundo piso or (Chi) en el segundo/tercer piso
3) the floora) ( of debating chamber) el hemiciclo, la salato gain/have the floor — obtener*/tener* (el uso de) la palabra
b) ( audience at debate)c) ( of stock exchange) el parqué or parquet4) (for wages, prices) ( Econ) mínimo m
II
1) ( Const)the room is floored with parquet — el suelo de la habitación es de or está recubierto de parquet
2)a) ( knock down) derribar, tirar al suelob) ( nonplus) (colloq) \<\<news\>\> dejar helado or de una pieza (fam) -
11 floor
[flɔ:ʳ, Am flɔ:r] nbathroom \floor Badezimmerboden m;dance\floor Tanzfläche f, Tanzparkett nt;inlaid \floor Parkettboden m, Parkett nt;tiled \floor gekachelter [o gefliester] Boden;ground \floor Erdgeschoss nt, Parterre nt;first \floor ( Brit) erster Stock;(Am) Erdgeschoss nt;on the third \floor im dritten Stock3) ( room) Saal m; ( in parliament) Sitzungssaal m, Plenarsaal m; ( in stock exchange) Parkett nt; ( people) Auditorium nt ( geh) pol Plenum nt ( geh)on the \floor of the House of Commons im Sitzungssaal des Unterhauses polto work on the factory/trading \floor im Industriebereich/auf dem Handelssektor arbeitenPHRASES:to give sb the \floor pol jdm das Wort geben;to take the \floor das Wort ergreifen nmodifier (leads, mat, space) Boden-;\floor cover[ing] [Fuß]bodenbelag m;\floor heating Fußbodenheizung f vt1) ( cover)to \floor sth room, space etw mit einem [Fuß]boden auslegen2) ( knock down)to \floor sb jdn umhauen ( fig) -
12 floor ****
[flɔː]1. n(
fig: at meeting) the floor — il pubblicoon the floor — per terra, sul pavimento
to take the floor — (dancer) mettersi a ballare
to have the floor — (speaker) prendere la parola
2) (storey) pianoground floor Brit — pianterreno, piano terra
on the first floor Brit — al primo piano, Am al pianterreno
2. vt1)to floor (with) — pavimentare (con)2) (fam: knock down: opponent) atterrare, (baffle) confondere -
13 floor
floor [flɔ:(r)]1 noun∎ earthen floor sol m en terre battue;∎ to put sth/to sit on the floor poser qch/s'asseoir par terre;∎ the forest floor le sol de la forêt, la couverture;∎ figurative to wipe the floor with sb (in match, fight) battre qn à plate couture, réduire qn en miettes; (in argument) descendre qn∎ we live ten floors up nous habitons au dixième étage;∎ their offices are two floors down leurs bureaux sont deux étages plus bas;∎ on the same floor au même étage;∎ on the floor below à l'étage en-dessous;(d) (for dancing) piste f (de danse);∎ to take the floor aller sur la piste (de danse);∎ shall we take the floor? voulez-vous m'accorder cette danse?(e) (in parliament, assembly etc) enceinte f;∎ to have/to take the floor (speaker) avoir/prendre la parole;∎ Mr Taylor has the floor la parole est à M. Taylor;∎ he had the floor for twenty minutes il a parlé ou a gardé la parole pendant vingt minutes;∎ to give sb the floor accorder ou donner la parole à qn;∎ questions from the floor questions fpl du public;∎ to cross the floor (in parliament) changer de parti(f) (of stock exchange) parquet m;∎ trading on the floor was quiet today la journée n'a pas été très animée à la Bourse(a) (building, house) faire le sol de; (with linoleum) poser le revêtement de sol dans; (with parquet) poser le parquet ou plancher dans, parqueter; (with tiles) poser le carrelage dans, carreler∎ that virus really floored me ce virus m'a complètement terrassé∎ to floor it (drive fast) mettre le pied au plancher►► Marketing floor ad, floor advertisement publicité f au sol;floor area (of room, office) surface f;Television floor assistant assistant(e) m,f de plateau;floor cleaner (produit m) nettoyant m pour sols;floor cloth serpillière f; (old rag) chiffon m;Television floor crew personnel m de plateau;floor exercise (in gymnastics) exercice m au sol;Building industry floor grid couchis m;American floor lamp lampadaire m;Politics floor leader = chef de file d'un parti siégeant au Sénat ou à la Chambre des représentants aux États-Unis;floor model modèle m d'exposition;floor plan plan m;floor polish encaustique f, cire f;floor polisher (machine) cireuse f;Commerce floor price prix m seuil;American floor sample modèle m d'exposition;floor show spectacle m de cabaret;floor tile carreau m;Stock Exchange floor trader commis m;Stock Exchange floor trading cotation f à la corbeille;floor wax cire f, encaustique f;floor work exercices mpl au sol -
14 tiled
-
15 tiled
adjective (covered with tiles.) embaldosado; alicatado; tejadoadj.• alicatado, -a adj.• enlozado, -a adj.• ladrillado, -a adj.[taɪld]ADJ [floor] embaldosado; [wall] revestido de azulejos, alicatado (Sp); [ceiling] tejado de tejastiled roof — tejado m
-
16 tiled adj
[taɪld](floor, wall, bathroom) a mattonelle, a piastrelle, (roof) rivestito (-a) di tegoletiled walls — pareti fpl piastrellate
-
17 tiled
* * *[taɪld]* * *[taɪld]adjfloor gefliest; path mit Platten ausgelegt; wall, room, fireplace gekachelttiled roof — Ziegeldach nt
* * *adj.gedeckt adj.gekachelt adj. -
18 tiled
adj(roof) Ziegel-, (floor, wall) gefliest -
19 tiled
adj(roof) Ziegel-, (floor, wall) gefliest -
20 quarry-tiled adj
['kwɒrɪˌtaɪld](floor) di quadrelli
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tiled — [ taıld ] adjective covered with tiles: a tiled floor … Usage of the words and phrases in modern English
tiled — UK [taɪld] / US adjective covered with tiles a tiled floor … English dictionary
Tiled Kiosk — The Tiled Kiosk ( tr. Çinili Köşkü) is a pavilion set within the outer walls of Topkapı Palace and dates from 1473. [cite book | title=Architecture, ceremonial, and power: The Topkapi Palace in the fifteenth and sixteenth centuries| last=… … Wikipedia
floor — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 lower surface of a room ADJECTIVE ▪ bare, cold, hard ▪ I can t sleep on the bare floor! ▪ dirty, dusty ▪ … Collocations dictionary
tiled — adj. Tiled is used with these nouns: ↑bathroom, ↑floor, ↑roof, ↑room … Collocations dictionary
The Disappearing Floor — … Wikipedia
Illuminated dance floor — Illuminated dancefloor An illuminated dance floor, LED dance floor or disco dance floor is a floor with panels (tiles) which light up with different colours. They are used for dance. They were popularised for disco by the 1977 film Saturday Night … Wikipedia
paving-stone — floor tile, stone used to create a tiled floor … English contemporary dictionary
interior design — 1. the design and coordination of the decorative elements of the interior of a house, apartment, office, or other structural space, including color schemes, fittings, furnishings, and sometimes architectural features. 2. the art, business, or… … Universalium
Norton Priory — Foundations of the monastic buildings and the back of the museum Monastery information … Wikipedia
tile — [[t]ta͟ɪl[/t]] tiles, tiling, tiled 1) N VAR Tiles are flat, square pieces of baked clay, carpet, cork, or other substance, which are fixed as a covering onto a floor or wall. Amy s shoes squeaked on the tiles as she walked down the corridor...… … English dictionary